経験豊富な知財のプロが、
貴社のビジネス展開をお手伝いします。
米国、欧州、中国、韓国、インドネシア、インド、オーストラリア、カナダ、ブラジル、 メキシコ、台湾、フィリピン、タイ、ロシア、シンガポール、UAE 等
大手電気メーカから外国出願案件の依頼を受け、これに短納期で対応しています。
その取扱件数は年間百数十件に及び、出願国は、米国、欧州、中国、韓国、インドネシア、インド、オーストラリア、カナダ、ブラジル、メキシコ、台湾、フィリピン、タイ、ロシア、シンガポール等、多岐にわたります。
翻訳品質について、クライアント様からは常にトップクラスとの評価を得ています。
■ここが高品質
原則として翻訳を内製で行い、チェッカーと国内起草者による多重チェックを徹底しております。知財専門の翻訳スタッフが常駐しており、諸外国の実務を考慮した翻訳や国内出願との連携が可能です。
■ 知財の海外展開に必要な情報の提供、および外国出願代理業務
■ マーケットでの模倣品調査・対策(※当事務所にて出願した案件に限る)
■ 海外代理人との強固な連携サービス
国内大手企業からの依頼を受け、発明発掘~明細書作成、出願手続きまで一貫したサービスを提供しています。
2010年には、クライアントから総合力を評価され、優秀事務所賞を受賞。
丁寧かつ迅速を基本とし、発明者とのempathyをモットーに権利形成支援に貢献しています。
The United States, Europe, China, South Korea, Indonesia, India, Australia, Canada, Brazil, Mexico, Taiwan, the Philippines, Thailand, Russia, Singapore, UAE, etc.
All the translation works are basically performed in-house, and subjected to in-depth double-check quality control by specialized proofreaders and practitioners. Our skilled in-house translation staffs specialized in IP provide careful translation in consideration of patent-law practices and in close cooperation with domestic practitioners as well as the applicant.
■ Provision of information necessary for developing IP in foreign countries, and services for foreign application as a representative
■ Investigation of counterfeit goods in the market and countermeasures against such counterfeit goods (only for cases filed through our office)
■ Services in strong cooperation with foreign representatives